domingo, 27 de enero de 2013

Please Don't...


Please Don't... - K.Will

Nos sentamos el uno al lado del otro en el coche
pero no hay música.
Yo siempre he sostenido tu mano izquierda,
pero ahora estás besando sus labios...

Sé lo que vas a decir, pero por favor, no lo digas.
No sé por qué... No sé por qué
quiero alargar cada minuto, cada segundo,
pero la carretera vacía me apresura.

Después de dar vueltas y vueltas, llego a tu casa,
tan familiar, y las lágrimas caen.
Tras pasar un largo día buscando este lugar,
me siento como si estuviera perdido...

Por favor no, por favor no te vayas...
No sé por qué... No sé por qué,
ni siquiera está lloviendo, pero fuera de la ventana
te desvaneces y te alejas.

Dejarte ir no es tan fácil como suena.
Me di la vuelta al no ser capaz de verte dejarme.
Las lágrimas caen eventualmente y necesito limpiarlas ahora,
no sé si debería usar el pañuelo que me diste o tirarlo.
¿Por qué este temblor no desaparece?

Finjo estar loco y me aferro a ti, pero
mi cuerpo no me escucha.
Intoxicado con tu esencia en el coche,
no quiero despertar nunca.

Por favor, no. (Por favor) Por favor no te vayas. (Por favor)
Regresa... (Regresa) Regresa... (Regresa)
Sobre el asiento vacío que dejaste,
sólo tu fría esencia permanece.

Por favor, no. Por favor no te vayas.
Regresa... (Regresa) Regresa... (Regresa)
Me aferraré a la esencia que queda,
así que regresa a tu lugar.

El Hada & la Luna




El Hada & la Luna - Saurom

La Luna salió, y un hada durmió al instante...
''Mi reina estelar, ansío poder rozarte.
Oigo respirar los sueños que abandonaste
volviendo a secar una lágrima que nace''.

''Deseo pintar el camino hacia tus brazos
que acunen mi ser de mimos y luz,
¡te encontraré!''

Hoy la Luna volverá
a buscarte una vez más...
Celosa de amor,
entra por tu ventana,
te arropa y se va,
deseando volver mañana...

Una noche más, eterna se va en el tiempo,
y el amanecer suspira por nuestro encuentro...

''¡Muero por llegar!, quisiera sentir tus besos...
Tanta devoción, tantísimo amor,
¡hoy junto a ti!''

Hoy la Luna volverá
a buscarte una vez más...
Celosa de amor,
entra por tu ventana,
te arropa y se va,
deseando volver mañana...

sábado, 19 de enero de 2013

Nagarenai Hoshi ni Negau na

La verdad es que...
sí se me llenaron los ojos de lágrimas.
Pero sólo un poco.
Mis sentimientos no correspondidos no cambiaron para nada.
Lo que pasa es que, ahora, mis sentimientos de amor, no tienen a dónde ir...
Algún día, estos sentimientos van a desvanecerse.
Va a llegar un día en que se van a haber desvanecido tanto, que ni siquiera voy a recordar por qué me gustaba...
Y ya no me va a importar.

lunes, 7 de mayo de 2012

Cuenta atrás





La música que empieza a fluir desde los altavoces hace que mi cuerpo se estremezca.
Cada poro de mi cuerpo empieza a vibrar, y la piel comienza a fundirse con cada tono.
Uno.
El brazo sube lentamente, se sitúa sobre mi cabeza y, delicadamente, vuelve por el mismo camino hasta abrazarme el vientre.
Dos.
Mi cuerpo comienza a balancearse lentamente sobre sí mismo, lentamente, una, y otra, y otra, con el ritmo de la música.
Tres.
Es ahora el pie el que no puede resistir la tentación, y se arrastra lentamente hacia delante, hasta formar la punta de un ariete.
Cuatro.
Dejo caer, sin apenas quererlo, el peso de mi cuerpo sobre este pie independiente, el cual, al sentir el peso, empieza a subir hasta hacerme quedar de puntillas mientras la otra pierna queda suspendida en el aire.
Cinco.
Durante un momento siento que vuelo, pero es sólo un instante. Poco a poco, comienzo a descender, y mis brazos se balancean hacia adelante, mientras mi cabeza se inclina.
Seis.
Cierro los ojos. Inspiro. Suelto el aire.
Siete.
Sin pensar. Mi cuerpo comienza a girar sobre mi pierna derecha y da dos vueltas. Ya ni siquiera oigo la música. Soy parte de ella.
Ocho.
Y como parte suya, sé que esta comienza a morir. Poco a poco. Despacio. Sin prisas. Como siempre lo ha hecho. Y yo muero con ella.
Nueve.
Ha llegado a su punto culminante. Después de un arranque de éxtasis en la que da todo de sí, la música se apaga y yo voy descendiendo. Hasta llegar al final. Hasta llegar al silencio. Hasta llegar a la muerte.

lunes, 24 de octubre de 2011

3 Silencios y 2 Entradas

Tercer Silencio

[...] El tercer silencio no era fácil reconocerlo. Si pasabas una hora escuchando, quizá empezaras a notarlo en las gruesas paredes de piedra de la vacía taberna y en el metal, gris y mate, de la espada que colgaba detrás de la barra. Estaba en la débil luz dela vela que alumbraba una habitación del piso de arriba con sombras danzarinas. Estaba en el desorden de unas hojas arrugadas que se habían quedado encima del escritorio. Y estaba en las manos de un hombre allí sentado, ignorando deliberadamente las hojas que había escrito y que había tirado mucho tiempo atrás.

El hombre tenía el pelo rojo como el fuego. Sus ojos eran oscuros y distantes, y se movía con la sutil certeza de quienes saben muchas cosas.

La posada de Roca de Guía era suya, y también era suyo el tercer silencio. Así debía de ser, pues ese era el mayor de los tres silencios, y envolvía a los otros dos. Era profundo y ancho como el final del otoño. Era grande y pesado como una roca alisada por la erosión de las aguas de un río. Era un sonido paciente e impasible como el de las flores cortadas; el silencio de un hombre que espera la muerte.

Aquí termina el primer día de la historia de Kvothe.
Continuará...


-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-


En la mar hay una torre
En la torre una ventana
En la ventana hay una hija
Que a los marineros ama.

Las estrellas del cielo,
Una y una se hacen dos.

Dame tu mano paloma
Para subir a tu nido
Maldicha que duermes sola
vengo a dormir contigo

Si la mar era de leche
Los barquitos de canela
Pescaría las mis dolores
Con palabrillas de amor.


Miharu, a 5 días de morir en los brazos de su amado <3 Jaeeeeeee

lunes, 29 de agosto de 2011

Cuatro puertas


Quizá la mayor facultad que posee nuestra mente sea la capacidad de sobrellevar el dolor. El pensamiento clásico nos enseña las cuatro puertas de la mente, por las que cada uno pasa según sus necesidades.
La primera es la puerta del sueño. El sueño nos ofrece un refugio del mundo y de todo su dolor. El sueño marca el paso del tiempo y nos proporciona distancia de las cosas que nos han hecho daño. Cuando una persona resulta herida, suele perder el conocimiento. Y cuando alguien recibe una noticia traumática, suele desvanecerse o desmayarse. Así es como la mente se protege del dolor: pasando por la primera puerta.
La segunda es la puerta del olvido. Algunas heridas son demasiado profundas para curarse, o para curarse deprisa. Además, muchos recuerdos son dolorosos, y no hay curación posible. El dicho de que ''el tiempo todo lo cura'' es falso. El tiempo cura la mayoría de las heridas. El resto están escondidas a través de esa puerta.
La tercera es la puerta de la locura. A veces, la mente recibe un golpe tan brutal que se esconde en la demencia. Puede parecer que eso no sea beneficioso, pero lo es. A veces, la realidad es sólo dolor y para huir de ese dolor, la mente tiene que abandonar la realidad.
La última puerta es la de la muerte. El último recurso. Después de morir, nada puede hacernos daño, o eso nos han enseñado.


El nombre del viento, Patrick Rothfuss


sábado, 23 de julio de 2011

Yakusoku - Kamui x Fuuma






~Promesa~

Desde la grieta de mis recuerdos marchitos
reuní mis lágrimas derramadas.
Veo sueños de sueños apilados
y siempre termino herido.

Se repite,
aunque perdí la esperanza en el pasado.
Algún día
habrá una estrella brillante.

El abrazar esta luz
es por el destino que deseaste,
porque nuestra pequeña promesa
une el pasado con el presente.

Desde los escombros del mundo desaparecido
encontré mi corazón perdido.
No hay lugar que sane mis heridas,
pero lo veo en sueños.

Se repite,
aunque no hay fin de la oscuridad.
Desde aquí
deberá comenzar el sueño.

El no olvidar esa sonrisa
es tan sólo por ese futuro,
porque una pequeña sonrisa
une esta estrella del hoy y el mañana.

El cielo azul en el que estás
y el mar que algún día renacerá
los abrazo,
los hiero,
queriendo protegerlos eternamente.

El futuro que se refleja en mis ojos es
la estrella del destino que estaba buscando.
El lazo que atraviesa los dos tiempos
nos une a ti y a mí.

El abrazar esta luz
es por el destino que deseaste,
poque nuestra pequeña promesa
une el pasado con el presente...

Porque une el presente
con el mañana

.

Miharu

martes, 28 de junio de 2011

氷鎖





Siempre están tus manos frías como la nieve;
cuando las juntas parece que terminarán fundiéndose suavemente.

Si no perdonas lo perderás todo.
Querrás encontrarlo, querrás encontrarlo,
y ya no regresará.

Brillando hasta el fin del mundo estás tú.
No deseo nada más que esto.
Dios ahora sólo está cerrando los ojos
y es nuestra culpa.

La verdad, me da un poco de miedo haberme perdido.
Si algún día terminas desapareciendo, aún estaremos conectados.

Los recuerdos que no necesito se repiten
así que sólo cortan mi pecho
como tus palabras.

Una cadena de hielo presiona mi corazón
mientras tiemblo de dolor.
Al caer la noche nuestra tristeza se extenderá
y va a ser nuestra culpa una vez más.

Brillando hasta el fin del mundo estás tú.
No deseo nada más que esto.
Dios ahora sólo está cerrando los ojos
y es nuestra culpa.

viernes, 17 de junio de 2011

What about now?




Las sombras llenan un corazón vacío
cuando el amor se desvanece.
Por todas las cosas que nosotros
no estamos diciendo,
¿podemos ver más allá de las cicatrices
y llegar hasta el amanecer?

Cambia los colores del cielo
y ábrete hacia
la manera en que me hiciste sentir vivo,
la forma en que te amé;
por todas las cosas que nunca murieron;
para hacerlas verdad durante la noche,
el amor te encontrará.

¿Por qué no ahora?
¿Por qué no hoy?
¿Y qué si estás haciendo de mí
todo lo que quise ser?

¿Y qué si nuestro amor
nunca se fue?
¿Y qué si está perdido detrás
de las palabras que nunca pudimos encontrar?
Cariño, antes de que sea demasiado tarde...
¿Por qué no ahora?

El sol golpea en tus ojos
para empezar un nuevo día.
Este corazón roto aún puede sobrevivir
con un toque de tu gracia.
Las sombras se desvanecen a la luz.
Yo estoy a tu lado,
donde el amor te vaya a encontrar...

¿Por qué no ahora?
¿Por qué no hoy?
¿Y qué si estás haciendo de mí
todo lo que quise ser?

¿Y qué si nuestro amor
nunca se fue?
¿Y qué si está perdido detrás
de las palabras que nunca pudimos encontrar?
Cariño, antes de que sea demasiado tarde...
¿Por qué no ahora?

Ahora que estamos aquí,
ahora que hemos llegado tan lejos,
sólo resiste.

No hay nada que temer
mientras yo esté a tu lado,
por toda mi vida
seré tuyo.

¿Por qué no ahora?
¿Por qué no hoy?
¿Y qué si estás haciendo de mí
todo lo que quise ser?

¿Y qué si nuestro amor
nunca se fue?
¿Y qué si está perdido detrás
de las palabras que nunca pudimos encontrar?
Cariño, antes de que sea demasiado tarde...
Cariño, antes de que sea demasiado tarde...
Cariño, antes de que sea demasiado tarde...
¿Por qué no ahora?
Miharu

lunes, 13 de junio de 2011

Kiss of the Sky



Caminamos caminos que nunca se cruzarán.
El momento cuando el tiempo sonrió fue
una ilusión producida,
un deseo sin cumplir;
algo que no se podrá alcanzar ninca más.

Beso de vida.
Mirando hacia el cielo yo deseo
poder tenerte en estos brazos una vez más.
Beso de vida.
Aún si arrojo esta vida en la oscuridad.
Pero ahora ese lugar es un paraíso que ha desaparecido para siempre.

El sentimiento de estar a punto de desaparecer si era tocado
silenciosamente descarrió el engranaje.
Una salida que no puede ser vista incluso si la buscas.
Pensamientos que nunca se silencian.
Algo que no se podrá alcanzar nunca más.

Tratando de ajustar el reloj que ha parado de moverse,
las agujas que no se pueden restaurar se han roto.
Palabras que no deben ser transmitidas.
Algo que no se podrá alcanzar nunca más.

Beso de vida.
Mirando hacia el cielo yo deseo
poder tenerte en estos brazos una vez más.
Beso de vida.
Aún si arrojo esta vida en la oscuridad.
Pero ahora ese lugar es un paraíso que ha desaparecido para siempre.

Beso de vida...
en este pecho.

Beso de vida...
a tu lado.

Pero esto ha sido eternamente perdido
dentro de un cielo perdido.

Miharu

sábado, 4 de junio de 2011

Sayonara 'Tomodachi ni wa Naritakunai no'





Llegó el fin de lo nuestro,
de esta relación sin sentido.
Pero aún así no puedo evitar llorar,
no quería que este amor terminara de esta manera.

Mirando películas a media noche,
llamando a alguien en medio de la desesperación.
Quería saber qué estabas haciendo,
no podía sacarte de mi cabeza.

Se quejaba de todo,
cuestionaba hasta el color de mi pintalabios,
pero gracias a su sonrisa
pude perdonarlo cientos de veces.

Adiós, no quiero ni que volvamos a ser amigos.
No es posible si no puedo amarte.
Sé que llegará el día
que no te recuerde más.

Como cuando hablabas de tu ciudad natal
o cualquier otra cosa lo decías tan en serio,
pretendía escucharte,
pero en realidad, miraba tu cara todo el tiempo.

Después de 2 y 3 meses
pensaba que mi amor por ti se enfriaba.
Cuan frustrante fue darme cuenta de
todo el tiempo que he perdido pensando en ti.

Adiós, no quiero ni que volvamos a ser amigos.
No soy ese tipo de chica a la que nada le afecta.
Sé que llegará el día
que no te recuerde más.

Adiós, no quiero ni que volvamos a ser amigos.
No soy ese tipo de chica a la que nada le afecta.
Sé que llegará el día
que no te recuerde más.

Adiós, adiós, adiós, adiós.
Adiós a mí, que traté de hacer lo mejor.
Sé que llegará el día
que no te recuerde más.

Miharu

martes, 17 de mayo de 2011

Pero los recuerdos permanecen...





September - Chris Daughtry

Cómo pasó el tiempo.
Todos los problemas que dimos
y todos esos días que pasamos en el lago.

¿Se tiene que ir todo a la basura?
Todas las promesas que hicimos,
una por una, se desvanecen de la misma forma.

De todas las cosas que sigo recordando,
el verano nunca pareció igual.
Los años pasan y el tiempo parece volar,
pero los recuerdos permanecen

A mediados de septiembre
aún jugaríamos bajo la lluvia.
Nada que perder, pero todo para ganar...
Pensando ahora en cómo las cosas pudieron haber sido,
al final valió la pena...

Ahora todo parece tan claro,
no hay nada que temer,
así que hicimos nuestro camino para encontrar qué era real.

Ahora los días son tan largos
que el verano continúa.
Alcanzamos algo que ya se ha ido.

De todas las cosas que sigo recordando,
el verano nunca pareció igual.
Los años pasan y el tiempo parece volar,
pero los recuerdos permanecen

A mediados de septiembre
aún jugaríamos bajo la lluvia.
Nada que perder, pero todo para ganar...
Pensando ahora en cómo las cosas pudieron haber sido,
al final valió la pena...

Sabíamos que teníamos que dejar este pueblo
pero nunca supimos cuándo ni cómo.
Podríamos terminar aquí nuestra forma de ser.

Sabíamos que teníamos que dejar este pueblo
pero nunca supimos cuándo ni cómo.
Nunca supimos cómo.

De todas las cosas que sigo recordando,
el verano nunca pareció igual.
Los años pasan y el tiempo parece volar,
pero los recuerdos permanecen

A mediados de septiembre
aún jugaríamos bajo la lluvia.
Nada que perder, pero todo para ganar...
Pensando ahora en cómo las cosas pudieron haber sido,
al final valió la pena...
Miharu

sábado, 23 de abril de 2011

Believe in your heart (pinchar para ver video)

Hoy he decidido subir una de las canciones más importantes de toda mi vida, la cual ha ido formándome como persona y ayudándome a aprender a valorar las cosas más insignificantes. Una canción la cual no me canso de escuchar después de tantísimos años y que me ha ayudado a superar tremendas dificultades, a no tener complejos y a aprender a quererme y dignificarme, así como ayudarme a descubrir que dentro de mí hay una fuerza enorme que puede ayudar incluso a cambiar el mundo. Una canción que habla de fuerza, amistad y valor, que puede conseguir que hasta el más pequeño de los pequeños se haga enorme con sólo leer una vez su letra.
Porque dentro de cada uno de nosotros, en nuestro corazón, existe la fuerza de mil millones de gigantes. Sólo hay que tener valor, voluntad, poner un poquito de esfuerzo, y, sobre todo, tener mucha fe en ti y en todos aquellos que te rodean y que te acompañan en este duro viaje que es la vida.
Para todos aquellos a los que esta canción también ha sido especial, se la dedico con más empeño.
Para los que no la conocen, les animo de todo corazón a descubrirla y a enamorarse.

^-^

Brave Heart

En un segundo cualquiera podría rendirse y huir
pero sólo hay que seguir adelante.
Existe algo que sólo tú puedes hacer
para proteger este brillante planeta azul...

¡Aprovecha los sueños que tienes!
¡Protege a tus queridos amigos!
Puedes volverte más fuerte...

Un poder desconocido yace en tu corazón, y cuando arda,
cualquier sueño, sin duda,
se volverá realidad...

Muéstrame tu valiente corazón.

No todos los días son soleados,
pero cuando uno sea lluvioso, sólo abre tu paraguas.

No existe un mapa que nos diga cómo vivir, por eso somos libres.
Puedes ir donde tú quieras.

¡Corre más rápido que el viento!
¡Apunta más allá del cielo!
Podrás conocer a un nuevo Tú.

Un valor desconocido duerme en tu corazón, y, cuando te des cuenta,
el llanto de tu corazón
ten por seguro que se detendrá.

Muéstrame tu valiente corazón.

¡Aprovecha la brillante mañana!
¡Protege a aquellos que amas!
Puedes volverte más fuerte...

¡Acaba con tu débil Yo!
¡Destruye las paredes que te retienen!
El cálido latido de tu corazón será tu arma.

Cree en tu corazón.


Miharu

domingo, 3 de abril de 2011

Hatsukoi





Las lluvias de principios de primavera son verde esmeralda.
Me hacen estar tan dolorido, esas tardes solas.
Enamorado, estando solo,
estos sentimientos que no te alcanzan arden dentro.

Los primeros amores dónde no puedes decir “me gustas”
son un profundo problema del corazón.
Estabas allí, corriendo en el patio después del colegio.
Siempre te he buscado ahí, desde hace tiempo.
Es tan solo un sueño superficial, por lo que nunca puedo salir de mi corazón.

El resplandor de la puesta de sol es como el color de los albaricoques.
En el camino a casa solo, silbo para mí.
Lo único que no puedo hacer es llamarte por tu nombre.
Miré intensamente en el corazón con tal de cautivarte, lo sabes.

Los primeros amores dónde no puedes decir “me gustas”
son un profundo problema del corazón.
Al igual que una piscina llena de agua agitada por pétalos de flores sopladas por el viento,
t.rato de escribir la palabra “amor”
Yo temblaba, entonces.
Es tan solo un sueño superficial, por lo que nunca puedo salir de mi corazón.

Miharu

lunes, 14 de marzo de 2011

Me duele el corazón...




JYJ – Untitled Song Part 1 (Canción sin nombre Parte 1)




¿Alguna vez les he contado esto?



Después de un periodo de prueba de unos pocos meses en el 2003, nosotros, los miembros del equipo, terminamos nuestra primera labor con facilidad.

En el 2004, éramos el empleado del mes, con un sin número de excelentes resultados, pero no nos podíamos sentir satisfechos solamente con eso.
Éramos incapaces de contenernos y empezamos a querer más.

2005, nos embarcamos al mercado exterior, pensábamos que todo iría bien como lo había hecho en Corea.
En nuestro primer intento, tuvimos los peores resultados posibles y ahí fue cuando mi confianza comenzó a decaer.

Un idioma que ni siquiera podíamos hablar
Cada día estábamos en nuestro departamento o en la oficina
Un encarcelamiento que ellos decían no era un encarcelamiento, diciendo que era por nuestro propio bien.

Una cantidad excesiva de soledad, lágrimas y rabia
Eso fue lo que nos hizo uno.
Diciendo que no podíamos separarnos sin importar lo que suceda
Diciendo que debíamos estar siempre unidos
Diciendo que debíamos imitar los puntos buenos de cada uno
Decíamos estas cosas en nuestros corazones y seguíamos adelante.

Un día, finalmente alcanzamos la cima que tanto queríamos
Todos tomamos nuestros teléfonos y contactamos a nuestras familias y amigos.

Ese día finalmente llegó.
A partir de eso, todo empezó a ir tan bien.

Vendiendo cientos de miles de grabaciones, ganando cada premio y cosechando el fruto de nuestra labor.
Se sentía como incluso cuando llorábamos, esas lágrimas caían suavemente.

La razón por la que éramos más felices que cualquier dicha o tristeza
Nosotros, que nunca nos rendimos y seguimos hasta el final
La razón por la que éramos más fuertes que nadie más, era porque éramos uno solo.

Tú ya cambiaste (No puedo quedarme ahí por siempre)
Seré el primero en darte la espalda (No puedo estar derramando lágrimas por siempre)
Gritaré tu nombre, aunque te sigas alejando (Elévame hasta ese cielo)

Hemos estado corriendo por algún tiempo
Cuando estuvimos rodeados por una inesperada gran pared.
Y el pensamiento ‘Siempre ha estado así de oscuro’ permaneció en mi cabeza por largo tiempo.

Una vez, esto pasó.
Con los siempre crecientes gastos del negocio, y las crecientes deudas
La situación se convirtió en algo que ya no podía controlar yo solo

Nuestro CEO nos dijo una vez estas palabras
Díganme cuando necesiten algo. Porque siempre seremos familia.

Díganme cuando necesiten algo.
Recordando esas palabras, junté el valor para llamarle y pedirle un favor

A pesar de que tenía este extraño sentimiento dentro de mí, él era la única persona en la que podía confiar entonces.
Porque éramos una familia que estaría junta por siempre.

Aunque junté el valor para pedirle un favor, todo lo que recibí fue un frío rechazo.
Sus palabras me molestaron tanto, pero me contuve y le pedí una vez más que me ayudara.

Me colgó.

No podía detener las lágrimas que caían por mi rostro.
No podía pensar correctamente porque él no era la familia que siempre creí que era entonces.

Cuando nos necesitaba, nosotros fuimos su familia. Cuando lo necesitábamos, nosotros éramos extraños.

Más cosas sorprendentes pasaron mientras más pasaba el tiempo.
Escuchando que finalmente habíamos alcanzado el oro en el extranjero y trajimos resultados inimaginablemente gigantescos.
Entré a la oficina con paso alegre para recibir mi paga.

Los miembros del equipo nos mirábamos emocionados.
Nos alagábamos los unos a los otros por lo duro que habíamos trabajado.

Pero el estado de cuenta que recibimos decía que estábamos en déficit
Pensé haber visto mal los números, así que revisé de nuevo
Todo estaba enlistado bajo gastos
Maldición, cómo se pudo haber ido todo ese dinero pagando gastos
¿Qué clase de gastos habían para desaparecer tanto dinero?

No podía creer a mis ojos así que pedí que me mostraran el estado de cuenta detallado que no había visto antes.
Me dijeron que me lo enseñarían, pero al final nunca vi esas cuantas hojas de papel ya que lo único que hacía era trabajar.

La cantidad de preguntas aumentaba conforme el tiempo pasaba.
Los dolores de cabeza crecían cada vez que los miembros nos juntábamos y pensábamos al respecto.

Si fuera a decir una última cosa
¿Las cosas que hacíamos por la compañía
Son realmente cosas para la compañía?

Seguro, digamos que lo eran. Nosotros, los amables, dejaremos pasar esa.
Lo olvidaremos, por la compañía, y por nosotros, que hemos estado juntos por tantos años.
Pero eso no está bien, esas no son cosas que deberías estar diciéndonos.

¿En serio planeabas defraudarnos hasta el final?
Cuando llamabas, lo único de lo que hablabas era de los miembros cubriéndonos los unos a los otros, era tan difícil confiar en ti.

Esto es exactamente como lo que nuestros superiores dijeron. ¿Querías mantener a los que de buena gana hacen dinero para ti?
Un superior me dijo que la familia de la que la compañía siempre hablaba, haría que difícilmente sobreviviéramos si dejábamos la compañía.
Esas palabras se niegan a dejar mi mente.

Aunque tengo mucho más por decir,
No puedo porque me siento tan frustrado ante el pensamiento de que alguien nos atormentará más cuando esta canción se publique.

Aún así, aunque la vida es difícil, estamos trabajando duro y vamos bien.
Intentamos sonreír realmente mientras seguimos siendo atormentados por alguien.

Este esfuerzo nuestro no es el esfuerzo de un mero producto
Es el esfuerzo conducido por el pensamiento
De querer morir sin arrepentimientos cuando dejemos este mundo.

- Comentario por YooChun –

Sí, al final, es JYJ


Ayer y mañana, aunque he pensado en eso todo el día
En verdad puedo sentir la diferencia entre ese entonces y ahora a los 25, mi edad

Ahora bajaré esta pluma.
Pero mi corazón está aliviado ahora.

Porque soy capaz de sentir el amor de nuestras fans…
Pienso compartir el peso que he mantenido en mi corazón todo este tiempo.
Aunque nada nunca es fácil, mi corazón está aliviado.
Estoy feliz porque tenemos a nuestras fans por nuestra familia,
Pienso en todas ustedes siempre….
Las amo.

Así que si pueden creer en nosotros hasta el final
Si pueden decirnos que nos quieren
Trabajaremos duro por siempre, así que si pueden quedarse de nuestro lado.

Porque aún las tenemos a ustedes
Y aún nos tienen a nosotros.

Prometo, que les enseñaré todo eventualmente.
Sí, somos JYJ.

“Has levantado los muros del palacio y cerrado la puerta firmemente.
Dicen que el amor no es una prisión
El amor es dejar ir y volar libremente
Pero ni siquiera espero ese tanto.
Para nosotros, a quiénes hiciste, no valen ni la mitad de la mitad de la mitad de eso.
No somos más que eternos sapos viviendo en un pozo”
(Extracto del musical “Mozart!”)

Aunque aún tengo mucho que decir
Terminaré aquí.


Fuente en Inglés: Fuck Yeah Tohoshinki!
Traducción: Mía (Yuki desu)

Madre mía... simplemente... no puede estar pasando esto...
Ya... ya no sé que más decir...
Sólo sé... que siempre estaré con ellos...
Sarangmida...
Mis hyungs.

Miharu

miércoles, 9 de marzo de 2011

Hanamori no Oka



En el verano, cuando las flores blancas
que colorean la colina estén floreciendo,
me acordaré de estos días
que he pasado contigo.

Aunque es muy triste,
durante ese hermoso momento
yo lo sabía todo
de la alegría de estar vivo.

Para mantener querida la última luz,
hasta que la menguante tierra comience a cantar a la eternidad
con una voz suave.

Como la la flor silenciosa,
que se dispersa sin decir una palabra,
¿hay una fuerza inmediata
en mí?

Por ejemplo, ella es una cosa muy pequeña,
que, en un momento dado
no va a renunciar a su sonrisa
porque posee valor.

Para que yo pueda estar orgullosa de
su memoria dentro de mi corazón,
voy a hablar de la bondad
desde el mar inmarchitable de lágrimas.

[Nunca me dejes llorando sola en la oscuridad.
Estaré allí para encontrarte en el dolor silencioso.
Sólo tú, que estás llorando a solas en la oscuridad,

estaré allí para encontrarte en el dolor silencioso.

Bésame, y créeme en el amor o el dolor.
No, nunca perderé mi amor entero por ti.
Bésame, y encontraremos el camino hacia la luz.

Las luces están aquí...]

La nieve blanca que cubría la colina
se derretirá sobre la tierra;
una y otra vez
los pétalos florecerán.

Mientras mantiene querida la última luz,
cuando la menguante tierra comience a cantar a la tristeza,
con una suave voz
siembra las semillas de la felicidad.
Voy a hablar de la eternidad,
el futuro que tú amabas...

Miharu

sábado, 19 de febrero de 2011

La Sirenita



Morir por amor.
¿Merece la pena sacrificar tu vida por la persona amada?
¿Cómo sabes que lo merece?
¿Cómo sabes acaso si esa es la persona más importante para ti, y que lo seguirá siendo siempre, pase lo que pase?
Porque, si un día dejas a esa persona, y con el paso del tiempo se convierte en un recuerdo, en una anécdota... ¿entonces era prescindible para ti, verdad?
¿Existirá esa persona?
¿O, por el contrario, es un cuento que las personas tenemos en la cabeza para aferrarnos a ello y así llegar a soñar en fábulas como la felicidad eterna al lado de una persona que siempre te querrá y el cariño será mutuo, una persona que te proteja para siempre, que esté ahí en los peores momentos, que no te hará sufrir...?

¿Realmente merece la pena esperar a ese príncipe azul?

Desgraciadamente, yo soy de las que piensan que sí...

La Sirenita
Hans Christian Andersen

En el fondo del más azul de los océanos había un maravilloso palacio en el cual habitaba el Rey del Mar, un viejo y sabio tritón que tenía una abundante barba blanca. Vivía en esta espléndida mansión de coral multicolor y de conchas preciosas, junto a sus hijas, cinco bellísimas sirenas.

La Sirenita, la más joven, además de ser la más bella poseía una voz maravillosa; cuando cantaba acompañándose con el arpa, los peces acudían de todas partes para escucharla, las conchas se abrían, mostrando sus perlas, y las medusas al oírla dejaban de flotar.

La pequeña sirena casi siempre estaba cantando, y cada vez que lo hacía levantaba la vista buscando la débil luz del sol, que a duras penas se filtraba a través de las aguas profundas.

-¡Oh! ¡Cuánto me gustaría salir a la superficie para ver por fin el cielo que todos dicen que es tan bonito, y escuchar la voz de los hombres y oler el perfume de las flores!

-Todavía eres demasiado joven -respondió la abuela-. Dentro de unos años, cuando tengas quince, el rey te dará permiso para subir a la superficie, como a tus hermanas.

La Sirenita soñaba con el mundo de los hombres, el cual conocía a través de los relatos de sus hermanas, a quienes interrogaba durante horas para satisfacer su inagotable curiosidad cada vez que volvían de la superficie. En este tiempo, mientras esperaba salir a la superficie para conocer el universo ignorado, se ocupaba de su maravilloso jardín adornado con flores marítimas. Los caballitos de mar le hacían compañía y los delfines se le acercaban para jugar con ella; únicamente las estrellas de mar, quisquillosas, no respondían a su llamada.

Por fin llegó el cumpleaños tan esperado y, durante toda la noche precedente, no consiguió dormir. A la mañana siguiente el padre la llamó y, al acariciarle sus largos y rubios cabellos, vio esculpida en su hombro una hermosísima flor.

-¡Bien, ya puedes salir a respirar el aire y ver el cielo! ¡Pero recuerda que el mundo de arriba no es el nuestro, sólo podemos admirarlo! Somos hijos del mar y no tenemos alma como los hombres. Sé prudente y no te acerques a ellos. ¡Sólo te traerían desgracias!

Apenas su padre terminó de hablar, La Sirenita le di un beso y se dirigió hacia la superficie, deslizándose ligera. Se sentía tan veloz que ni siquiera los peces conseguían alcanzarla. De repente emergió del agua. ¡Qué fascinante! Veía por primera vez el cielo azul y las primeras estrellas centelleantes al anochecer. El sol, que ya se había puesto en el horizonte, había dejado sobre las olas un reflejo dorado que se diluía lentamente. Las gaviotas revoloteaban por encima de La Sirenita y dejaban oír sus alegres graznidos de bienvenida.

-¡Qué hermoso es todo! -exclamó feliz, dando palmadas.

Pero su asombro y admiración aumentaron todavía: una nave se acercaba despacio al escollo donde estaba La Sirenita. Los marinos echaron el ancla, y la nave, así amarrada, se balanceó sobre la superficie del mar en calma. La Sirenita escuchaba sus voces y comentarios. “¡Cómo me gustaría hablar con ellos!", pensó. Pero al decirlo, miró su larga cola cimbreante, que tenía en lugar de piernas, y se sintió acongojada: “¡Jamás seré como ellos!”

A bordo parecía que todos estuviesen poseídos por una extraña animación y, al cabo de poco, la noche se llenó de vítores: “¡Viva nuestro capitán! ¡Vivan sus veinte años!” La pequeña sirena, atónita y extasiada, había descubierto mientras tanto al joven al que iba dirigido todo aquel alborozo. Alto, moreno, de porte real, sonreía feliz. La Sirenita no podía dejar de mirarlo y una extraña sensación de alegría y sufrimiento al mismo tiempo, que nunca había sentido con anterioridad, le oprimió el corazón.

La fiesta seguía a bordo, pero el mar se encrespaba cada vez más. La Sirenita se dio cuenta en seguida del peligro que corrían aquellos hombres: un viento helado y repentino agitó las olas, el cielo entintado de negro se desgarró con relámpagos amenazantes y una terrible borrasca sorprendió a la nave desprevenida.

-¡Cuidado! ¡El mar...! -en vano la Sirenita gritó y gritó.

Pero sus gritos, silenciados por el rumor del viento, no fueron oídos, y las olas, cada vez más altas, sacudieron con fuerza la nave. Después, bajo los gritos desesperados de los marineros, la arboladura y las velas se abatieron sobre cubierta, y con un siniestro fragor el barco se hundió. La Sirenita, que momentos antes había visto cómo el joven capitán caía al mar, se puso a nadar para socorrerlo. Lo buscó inútilmente durante mucho rato entre las olas gigantescas. Había casi renunciado, cuando de improviso, milagrosamente, lo vio sobre la cresta blanca de una ola cercana y, de golpe, lo tuvo en sus brazos.

El joven estaba inconsciente, mientras la Sirenita, nadando con todas sus fuerzas, lo sostenía para rescatarlo de una muerte segura. Lo sostuvo hasta que la tempestad amainó. Al alba, que despuntaba sobre un mar todavía lívido, la Sirenita se sintió feliz al acercarse a tierra y poder depositar el cuerpo del joven sobre la arena de la playa. Al no poder andar, permaneció mucho tiempo a su lado con la cola lamiendo el agua, frotando las manos del joven y dándole calor con su cuerpo.

Hasta que un murmullo de voces que se aproximaban la obligaron a buscar refugio en el mar.

-¡Corran! ¡Corran! -gritaba una dama de forma atolondrada- ¡Hay un hombre en la playa! ¡Está vivo! ¡Pobrecito...! ¡Ha sido la tormenta...! ¡Llevémoslo al castillo! ¡No! ¡No! Es mejor pedir ayuda...

La primera cosa que vio el joven al recobrar el conocimiento, fue el hermoso semblante de la más joven de las tres damas.

-¡Gracias por haberme salvado! -le susurró a la bella desconocida.

La Sirenita, desde el agua, vio que el hombre al que había salvado se dirigía hacia el castillo, ignorante de que fuese ella, y no la otra, quien lo había salvado.

Pausadamente nadó hacia el mar abierto; sabía que, en aquella playa, detrás suyo, había dejado algo de lo que nunca hubiera querido separarse. ¡Oh! ¡Qué maravillosas habían sido las horas transcurridas durante la tormenta teniendo al joven entre sus brazos!

Cuando llegó a la mansión paterna, la Sirenita empezó su relato, pero de pronto sintió un nudo en la garganta y, echándose a llorar, se refugió en su habitación. Días y más días permaneció encerrada sin querer ver a nadie, rehusando incluso hasta los alimentos. Sabía que su amor por el joven capitán era un amor sin esperanza, porque ella, la Sirenita, nunca podría casarse con un hombre.

Sólo la Hechicera de los Abismos podía socorrerla. Pero, ¿a qué precio? A pesar de todo decidió consultarla.

-¡...por consiguiente, quieres deshacerte de tu cola de pez! Y supongo que querrás dos piernas. ¡De acuerdo! Pero deberás sufrir atrozmente y, cada vez que pongas los pies en el suelo sentirás un terrible dolor.

-¡No me importa -respondió la Sirenita con lágrimas en los ojos- a condición de que pueda volver con él!

¡No he terminado todavía! -dijo la vieja-. ¡Deberás darme tu hermosa voz y te quedarás muda para siempre! Pero recuerda: si el hombre que amas se casa con otra, tu cuerpo desaparecerá en el agua como la espuma de una ola.

-¡Acepto! -dijo por último la Sirenita y, sin dudar un instante, le pidió el frasco que contenía la poción prodigiosa. Se dirigió a la playa y, en las proximidades de su mansión, emergió a la superficie; se arrastró a duras penas por la orilla y se bebió la pócima de la hechicera.

Inmediatamente, un fuerte dolor le hizo perder el conocimiento y cuando volvió en sí, vio a su lado, como entre brumas, aquel semblante tan querido sonriéndole. El príncipe allí la encontró y, recordando que también él fue un náufrago, cubrió tiernamente con su capa aquel cuerpo que el mar había traído.

-No temas -le dijo de repente-. Estás a salvo. ¿De dónde vienes?

Pero la Sirenita, a la que la bruja dejó muda, no pudo responderle.

-Te llevaré al castillo y te curaré.

Durante los días siguientes, para la Sirenita empezó una nueva vida: llevaba maravillosos vestidos y acompañaba al príncipe en sus paseos. Una noche fue invitada al baile que daba la corte, pero tal y como había predicho la bruja, cada paso, cada movimiento de las piernas le producía atroces dolores como premio de poder vivir junto a su amado. Aunque no pudiese responder con palabras a las atenciones del príncipe, éste le tenía afecto y la colmaba de gentilezas. Sin embargo, el joven tenía en su corazón a la desconocida dama que había visto cuando fue rescatado después del naufragio.

Desde entonces no la había visto más porque, después de ser salvado, la desconocida dama tuvo que partir de inmediato a su país. Cuando estaba con la Sirenita, el príncipe le profesaba a ésta un sincero afecto, pero no desaparecía la otra de su pensamiento. Y la pequeña sirena, que se daba cuenta de que no era ella la predilecta del joven, sufría aún más. Por las noches, la Sirenita dejaba a escondidas el castillo para ir a llorar junto a la playa.

Pero el destino le reservaba otra sorpresa. Un día, desde lo alto del torreón del castillo, fue avistada una gran nave que se acercaba al puerto, y el príncipe decidió ir a recibirla acompañado de la Sirenita.

La desconocida que el príncipe llevaba en el corazón bajó del barco y, al verla, el joven corrió feliz a su encuentro. La Sirenita, petrificada, sintió un agudo dolor en el corazón. En aquel momento supo que perdería a su príncipe para siempre. La desconocida dama fue pedida en matrimonio por el príncipe enamorado, y la dama lo aceptó con agrado, puesto que ella también estaba enamorada. Al cabo de unos días de celebrarse la boda, los esposos fueron invitados a hacer un viaje por mar en la gran nave que estaba amarrada todavía en el puerto. La Sirenita también subió a bordo con ellos, y el viaje dio comienzo.

Al caer la noche, la Sirenita, angustiada por haber perdido para siempre a su amado, subió a cubierta. Recordando la profecía de la hechicera, estaba dispuesta a sacrificar su vida y a desaparecer en el mar. Procedente del mar, escuchó la llamada de sus hermanas:

-¡Sirenita! ¡Sirenita! ¡Somos nosotras, tus hermanas! ¡Mira! ¿Ves este puñal? Es un puñal mágico que hemos obtenido de la bruja a cambio de nuestros cabellos. ¡Tómalo y, antes de que amanezca, mata al príncipe! Si lo haces, podrás volver a ser una sirenita como antes y olvidarás todas tus penas.

Como en un sueño, la Sirenita, sujetando el puñal, se dirigió hacia el camarote de los esposos. Mas cuando vio el semblante del príncipe durmiendo, le dio un beso furtivo y subió de nuevo a cubierta. Cuando ya amanecía, arrojó el arma al mar, dirigió una última mirada al mundo que dejaba y se lanzó entre las olas, dispuesta a desaparecer y volverse espuma.

Cuando el sol despuntaba en el horizonte, lanzó un rayo amarillento sobre el mar y, la Sirenita, desde las aguas heladas, se volvió para ver la luz por última vez. Pero de improviso, como por encanto, una fuerza misteriosa la arrancó del agua y la transportó hacia lo más alto del cielo. Las nubes se teñían de rosa y el mar rugía con la primera brisa de la mañana, cuando la pequeña sirena oyó cuchichear en medio de un sonido de campanillas:

-¡Sirenita! ¡Sirenita! ¡Ven con nosotras!

-¿Quiénes son? -murmuró la muchacha, dándose cuenta de que había recobrado la voz-. ¿Dónde están?

-Estás con nosotras en el cielo. Somos las hadas del viento. No tenemos alma como los hombres, pero es nuestro deber ayudar a quienes hayan demostrado buena voluntad hacia ellos.

La Sirenita, conmovida, miró hacia abajo, hacia el mar en el que navegaba el barco del príncipe, y notó que los ojos se le llenaban de lágrimas, mientras las hadas le susurraban:

-¡Fíjate! Las flores de la tierra esperan que nuestras lágrimas se transformen en rocío de la mañana. ¡Ven con nosotras! Volemos hacia los países cálidos, donde el aire mata a los hombres, para llevar ahí un viento fresco. Por donde pasemos llevaremos socorros y consuelos, y cuando hayamos hecho el bien durante trescientos años, recibiremos un alma inmortal y podremos participar de la eterna felicidad de los hombres -le decían.

-¡Tú has hecho con tu corazón los mismos esfuerzos que nosotras, has sufrido y salido victoriosa de tus pruebas y te has elevado hasta el mundo de los espíritus del aire, donde no depende más que de ti conquistar un alma inmortal por tus buenas acciones! -le dijeron.

Y la Sirenita, levantando los brazos al cielo, lloró por primera vez.

Oyéronse de nuevo en el buque los cantos de alegría: vio al Príncipe y a su linda esposa mirar con melancolía la espuma juguetona de las olas. La Sirenita, en estado invisible, abrazó a la esposa del Príncipe, envió una sonrisa al esposo, y en seguida subió con las demás hijas del viento envuelta en una nube color de rosa que se elevó hasta el cielo.

FIN


Miharu

miércoles, 16 de febrero de 2011

El significado del amor


-''Una vez me dijeron lo que signifca un crucifijo.
La barra horizontal significa el amor
y la vertical, la ira de Dios.
Me pregunto por qué Dios...
...decidió atravesar al amor con su cólera.''
-''Tal vez sea por los pecados
que los hombres cometemos en nombre del amor.
Porque la tristeza y el dolor son el precio a pagar por él.
¿Será cierto lo que dicen?
El crucifijo no es más que un objeto inventado en la antigüedad para matar criminales.
¿Por qué habría que castigarse el amor sólo porque los hombres seamos pecadores?
¿Qué significa en verdad ser amado por alguien?
AMAR...
¿ACASO EL AMOR NO ES SUFICIENTE?
¿Es un crimen haber nacido con la capacidad de recordar los pecados que cometimos?
Dicen que el odio es la otra cara del amor,
pero cuando se marchita, ha dejado de serlo.
Dejó de ser amor.
El amor
es plenitud y dulzura
aunque luego se convierta en dolor y tristeza.
Pero
no quiero llamar amor a todo eso.
¿ES PECADO AMAR?''

Bronze ~Zetsuai since 1989~

Miharu

sábado, 12 de febrero de 2011

Baby, I was born this way! (video here)


No importa si lo amas, o si es tu prioridad
Sólo pon tus patas arriba
Porque naciste así, cariño

Cuando era niña mi mamá me dijo
Que todos nacimos superestrellas

Me rizó el cabello y me puso lápiz labial
En el cristal de su tocador

No hay nada de malo en amarte así como eres
Me dijo: "Porque él te hizo perfecto, cariño"

"Así que levanta la cabeza y llegarás lejos
Escúchame cuando te hablo"

Soy hermosa a mi manera
Porque Dios no comete errores
Estoy en el camino correcto
Nací así

No te escondas en el arrepentimiento
Sólo ámate a tí misma y listo
Estoy en el camino correcto
Nací así

O o o No existe otro camino
Cariño, nací así
Cariño, nací así
O o o No existe otro camino
Cariño, nací así
O o o No existe otro camino
Nací así

No seas un travesti, sólo se una reina
No seas un travesti, sólo se una reina
No seas un travesti, sólo se una reina
No lo seas!

Se prudente
Y ama a tus amigos
Chico del metro, disfruta de tu realidad

En la religión de la inseguridad
Debo ser yo misma, debo respetar mi juventud

Un diferente amante no es un pecado
Perteneces a la MAJESTAD IMPERIAL
Amo mi vida y amo esta canción
Mi amor necesita fé (El amor necesita fé)

Soy hermosa a mi manera
Porque Dios no comete errores
Estoy en el camino correcto
Nací así

No te escondas en el arrepentimiento
Sólo ámate a tí misma y listo
Estoy en el camino correcto
Nací así

O o o No existe otro camino
Cariño, nací así
Cariño, nací así
O o o No existe otro camino
Cariño, nací así
O o o No existe otro camino
Nací así

No seas un travesti, sólo se una reina
No seas un travesti, sólo se una reina
No seas un travesti, sólo se una reina
No lo seas!

No seas un travesti, sólo se una reina
Si estas deprimido o desconsolado,
Si eres negro, blanco, crema o mestizo
Libanés, Oriental
Si no puedes hacer algunas cosas
No permitas que te hagan sentir menos, que te acosen o se burlen de tí
Diviértete y ámate a ti mismo hoy
Porque cariño tú naciste así

No importa si eres gay, hétero o bi
Lesbiana o transexual
Estoy en el camino correcto
Nací para sobrevivir
No importa si eres negro, blanco o crema
Mestizo u oriental
Estoy en el camino correcto
Nací para ser valiente

Soy hermosa a mi manera
Porque Dios no comete errores
Estoy en el camino correcto
Nací así

No te escondas en el arrepentimiento
Sólo ámate a tí misma y listo
Estoy en el camino correcto
Nací así

Nací así sí!
Nací así sí!
Estoy en el camino correcto
Nací así sí!

Nací así sí!
Nací así sí!
Estoy en el camino correcto
Nací así sí!.